E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

Jardin d'enfants : 38 pièces faciles pour le piano / choisies et doigtèes par M.-R. Clouzot = Children's playland : 38 easy pieces for piano / chosen and fingered by M.-R. Clouzot

データ種別 図書
出版者 Paris : H. Lemoine
出版年 [19--]
本文言語 und
大きさ 55 p. of music ; 31cm

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: 楽譜

SK328/C79 000702611


書誌詳細を非表示

別書名 表紙タイトル:Jardin d'enfants : recueil de pièces pour le piano
その他のタイトル:子供の花園 : ピアノのための38のやさしい小品
内容注記 "Nous n'irons plus au bois" = We will not go into the woods again = 森へはもう行かない / Jehan Alain
Mélodie = Melody = メロディー / Jeanne Leleu
Le Chant du pâtre = The shepherd's song = 牧人の歌 / Simone Plé
Les sabots de Cathy = The clogs of Cathy = カティの木靴 / Hector Fraggi
Petit conte = A little tale = 小さな物語 / Maurice Thiriet
Ronda = Ronda = ロンダ / André Sas
Crépuscule = Twilight = 夕暮れ / Jean Clergue
Première mélancolie = First melancholy = はじめての憂うつ / Pierre Sancan
Pastral = Pastoral = 牧歌 / André Sas
Frère Jacques = Brother Jacque = フレール・ジャック / Jacques Chailly
Promenade dans le parc = Promenade in the park = 公園の散歩 / Noël Gallon
Cancion = Cancion = カンシオン / André Sas
Plantation song = Plantation song = プランテーション・ソング / Maurice Thiriet
Devant l'icône = Before the icon = 聖像の前で / Simone Plé
Clarinette solo = Clarinet solo = クラリネット独奏 / Claude Pascal
Dance française = French dance = フランス舞曲 / Georges Auric
Chanson américaine = American song = アメリカの歌 / Jean Hubeau
Le chant du pâtre = The steam merry-go-around = 回転木馬 / Simone Plé
Spiritual = Spiritual = スピリチュアル /Jean Wiener
Pour un rayon de lune = For a moon-beam = 月の光に
Sérénade = Serenade = セレナーデ / Jean Absil
Lavandin de Haute-Provence = Lavender fields of the Haute-Provence = オート・プロヴァンスのラヴェンダー / Germaine Tailleferre
Clair matin = A clear morning = 明るい朝 / Marcel Bitsch
Sicilienne = Sicillian = シシリエンヌ / Charles Koechlin
La guitare de Ramon = Ramon's guitar = ラモンのギター / Henri Cliquet Pleyel
Espièglerie = Mischief making = いたずら /Jean Absil
Rose d'Anjou = Rose of Anjou = アンジューのバラ / Germaine Tailleferre
L'oiseau tombé du nid = The fallen bird from the nest = 巣から落ちた鳥 /Jean Françaix
L'âne capricieux = The capricious donkey = 気まぐれなロバ / Marc Berthomieu
Tendress = Tenderness= 優しさ / Gérard Meunier
Chant de la Creuse = Song of the Creuse = クルーズ河の歌 / César Franck
Bergerie = The sheep-pen = 牧歌 / Henri Dutilleux
Pluie = Rain = 雨 /Jean-Michel Damase
Blues = Blues = ブルース / Maxime Jacob
Danse des gardiens du temple = Dance of the temple guardians = お寺の門番の踊り / Edward Michael
Simplement = Simply = 飾らずに / Jean Clergue
Berceuse du petit nègre= The little negro's lullaby = 小さな黒んぼの子守歌 / Michel Boulnois
Les cailloux du Petit Poucet = The stones of Little Tom Thumb = 親指太郎の小石 / Marcel Landowski
一般注記 Japanese title: 子供の花園 : ピアノのためのやさしい小品||コドモ ノ ハナゾノ : ピアノ ノ タメノ ヤサシイ ショウヒン
著者標目 Clouzot, Marie Rose
Alain, Jehan, 1911-1940
Leleu, Jeanne, 1898-
Plé, Simone, 1897-1985
Fraggi, Hector
Thiriet, Maurice, 1906-1972
Sás, Andrés, 1900-
Clergue, Jean, 1896-1969
Sancan, Pierre
Chailley, Jacques, 1910-
Gallon, Noël, 1891-1966
Pascal, Claude, 1921-
Auric, Georges, 1899-1983
Wiéner, Jean, 1896-1982
Michaël, Edward, 1921-
Absil, Jean, 1893-1974
Tailleferre, Germaine, 1892-1983
Bitsch, Marcel, 1921-
Kœchlin, Charles, 1867-1950
Cliquet-Pleyel, Henri, 1894-1963
Françaix, Jean, 1912-
Berthomieu, Marc, 1906-
Meunier, Gérard
Franck, César, 1822-1890
書誌ID 1000015722
NCID BA43458831

検索結果一覧に戻る ページトップ