ナカニシ レイ ヤクシ ニヨル モーツァルト カキョクシュウ = Mozart Lieder
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 音楽之友社 |
出版年 | 1991 |
本文言語 | ドイツ語,日本語,フランス語,イタリア語 |
大きさ | 1 score (66 p.) ; 27 cm |
別書名 | 異なりアクセスタイトル:モーツァルト歌曲集 |
---|---|
内容注記 | 胸に平和の光が = Ridente la calma : K.V. 152 (210a) 小鳥たちは年中 = Oiseaux, si tous les ans : K.V. 307 (284d) 暗い森の中で = Dans un bois solitaire : K.V. 308 (295b) みちたりて = Die Zufriedenheit : K.V. 349 (367a) おいで, 愛しのチターよ = Komm, liebe Zither : K.V. 351 (367b) いましめ = Warnung : K.V. 433 (416e) 魔法使い = Der Zauberer : K.V. 472 老婆 = Die Alte : K.V. 517 内緒 = Die Verschweigung : K.V. 518 すみれ = Das Veilchen : K.V. 476 別離の歌 = Das Lied der Trennung : K.V. 519 ルイーズが不実な恋人の手紙を焼いた時 = Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte : K.V. 520 クローエに = An Chloe : K.V. 524 夢に見る姿 = Das Traumbild : K.V. 530 可愛い糸紡ぎ = Die kleine Spinnerin : K.V. 531 歓びに胸はずませ = Un moto di gioja : K.V. 579 春へのあこがれ = Sehnsucht nach dem Frühlinge : K.V. 596 春の初めに = Im Frühlingsanfang : K.V. 597 子供の遊び = Das Kinderspiel : K.V. 598 夕べの想い = Abendempfindung : K.V. 523 |
一般注記 | Piano acc Words by various poets in German and Japanese; Japanese word also printed as text on: p. 61-66 |
著者標目 | Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 なかにし, 礼 <ナカニシ, レイ> |
統一書名標目 | *Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 -- Songs. Selections |
件 名 | LCSH:Songs with piano |
分 類 | LCC:M1620 |
書誌ID | 1000014970 |
NCID | BA30780263 |
利用者サービス