E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

Arie antiche e liriche moderne italiane / [編集, 岡村喬生]

データ種別 図書
中声用
出版者 Tokyo : Zen-on Music
出版年 c1969-c1971
本文言語 イタリア語
大きさ 1 score (2 v.) ; 29 cm

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: 楽譜
3 S734/O43/3 000283864
4117132237
本館1階: 楽譜
3 S734/O43/3 000283882
4117132237
本館1階: 楽譜
3 S734/O43/3 000821210
4117132237
本館1階: 楽譜
4 S734/O43/4 000200253
4117132245
本館1階: 楽譜
4 S734/O43/4 000200271
4117132245
本館1階: 楽譜
4 S734/O43/4 000821229
4117132245

書誌詳細を非表示

別書名 表紙タイトル:イタリア歌曲集
その他のタイトル:Arie antiche e melodie moderne italiane
内容注記 [v.] 3. Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ / Giulio Caccini
Perfidissimo volto = 不実きわまりない俤よ / Giulio Caccini
Eri già tutta mia = かつて貴女は / Claudio Monteverdi
Maledetto sia l'aspetto = 俤よ呪われよ / Claudio Monteverdi
Lasciatemi morire! : Lamento d'Arianna = 私を死なせて : アリアンナの嘆き / Claudio Monteverdi
Pescatrice ligurina = リグーリアの女漁師 / Raffaello Rontani
Dove mi spingi, Amor = 私をどこまで / Luigi Rossi
Se l'aura spira = そよ風吹けば / Girolamo Frescobaldi
Per sanar quest' appetito = この欲求を満たすため / Francesco Cavalli
Hyllo, il mio bene, è morto = いとしいイッロは死んだ / Francesco Cavalli
Quoniam tu solus sanctus = あなただけが神聖で / Giovanni Battista Pergolesi
Toglietemi la vita ancor = 私の命も奪って下さい / Alessandro Scarlatti
Caldo sangue = 熱い血潮よ / Alessandro Scarlatti
Tu lo sai = 貴女は知っている / Alessandro Scarlatti
Misero, invano spero : Ingrata Lidia = 哀れな者よ : 情知らずのリーディアよ / Antonio Vivaldi
Piango, gemo = 私は泣き呻き / Antonio Vivaldi
Vieni, vieni, o mio diletto = 来て,いとしい人よ / Antonio Vivaldi
Un certo non so che = 何かわからないものが / Antonio Vivaldi
Vultus tui vago splendori = 貴女の輝かしい姿に / Antonio Vivaldi
Sentirsi dire = いとしい女がいうには / Leonardo Vinci
Sì bella mercede = こんなすばらしい報が / Leonardo Vindi
Fa così lodoletta che fuggì = 彼女はヒバリのようだ / Leonardo Vindi
Selve amiche = 親愛な森よ / Antonio Caldara
Come raggio di sol = 陽の光が / Antonio Caldara
Dovrei, dovrei, ma no = 私は,どうしても / Tommaso Traetta
Così, Amor, mi fai languir = 愛の神よ / Alessandro Stradella
Chi, sprezzando il sommo bene = 至高の神を軽視して / Georg Friedrich Händel
Luigi dal caro bene = いとしい女から遠く離れて / Giuseppe Sarti
Ridente speme, vola nell'alma = ほほえむ希望よ / Salvatore Rispoli
Donne vaghe = 愛らしい女たちよ / Giovanni Paisiello
La verginella come la rosa = バラのような処女 / Ferdinando Bertoni
Ave Maria = アーヴェマリーア / Luigi Cherubini
Col ritornar del dolce april : La capinera = 麗しい四月が : 四十雀 / Giulio Benedict
O me beata! : Il carnevale di Venezia = ああ幸せな私 : ヴェネーツィアの謝肉祭 / Giulio Benedict
E te credevi, vanarella mia = 己忽れ屋さん / Filippo Marchetti
Salve, Maria = マリーヤ様 / Saverio Mercadante
Èpur bello dal verde d'un clivo = 丘の緑から / Antonio Cagnoni
Non pianger, non gioir = 泣いたり喜んだりしないで / Francesco Quaranta
Quando la gemma di questo anello = この指輪の宝石が / Gaetano Braga
[v.] 4. Non posso disperar = 私は希望を捨てることができない / S. De Luca
Or ch'io non segno più = 私がもはや気に掛けなくなった今 / Raffaello Rontani
Gioite al canto mio = 私の歌に合わせて喜べ / Jacopo Peri
Con che soavità = どんなに快く / Claudio Monteverdi
O bellissimi capelli = ああ、限りなく美しい髪 / Andrea Falconieri
Occhietti amati = いとしい瞳よ / Andrea Falconieri
Affè, mi fate ridere = 本当に貴方がたは私を笑わせる / Francesco Cavalli
Vittoria, mio core = 勝利だ、わが心よ / Gian Giacomo Carissimi
Piangete, ohimè, piangete = 泣け、ああ、泣け / Gian Giacomo Carissimi
Oh, che umore stravagante = ああ、なんと風変わりなんだろう / Antonio Sartorio
Se amor m'annoda il piede = 愛が私の足を縛るなら / Alessandro Stradella
Con tranquillo riposo = 静かな憩いのうちに / Bernardo Pasquini
Chi vuole innamorarsi = 恋をしたい人は / Alessandro Scarlatti
Augellin vago e canoro = 優雅で歌の巧みな鳥よ / Francesco Gasparini
Stizzoso, mio stizzoso = 私の怒りん坊さん / Giovanni Battista Pergolesi
Un moto di gioia = 喜びの衝動を / Wolfgang Amadeus Mozart
Preda son d'un fido amore = 私はまことの愛に捕われた / Silvestro Palma
Lungi da te, ben mio = いとしい人よ、貴方から離れていては / Saverio Mercadante
Pietà, pietà ti chiedo = 私が貴女に憐れみを求めても / Federico Ricci
Il bacio = くちつ゛け / Luigi Arditi
L'estasi = 恍惚 / Luigi Arditi
O ma charmante! = ああ、いとしい女よ / Francios Quaranta
Vieni! deh, vien, la notte è placida = おいで、さあ おいで、夜は静かで / Alfredo Catalani
Tristezza = 悲しみ / Francesco Paolo Tosti
Ninna nanna, mio figliolo! = おやすみ、坊や / Francesco Paolo Tosti
L'alba separa dalla luce l'ombra : dalla "4 canzoni di Amaranta" = 暁が光から影を隔て / Francesco Paolo Tosti
Ninon = ニノン / Francesco Paolo Tosti
La mia canzone! = 私の歌 / Francesco Paolo Tosti
Luna d'estate!-- = 夏の月 / Francesco Paolo Tosti
L'ultimo bacio = 最後のくちつ゛け / Francesco Paolo Tosti
Il pescatore canta!-- = 漁夫は歌う / Francesco Paolo Tosti
Mattinata = 朝 / Francesco Paolo Tosti
一般注記 For medium voice and piano
Continues: Arie antiche italiani (vol. 1-2)
Italian words; also printed as text with Japanese translation
著者標目 岡村, 喬生(1931-) <オカムラ, タカオ>
Caccini, Giulio, ca. 1545-1618
Monteverdi, Claudio, 1567-1643
Rontani, Rafaello, d. 1622
Rossi, Luigi, 1598-1653
Frescobaldi, Girolamo, 1583-1643
Cavalli, Pier Francesco, 1602-1676
Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736
Scarlatti, Alessandro, 1660-1725
Vivaldi, Antonio, 1678-1741
Vinci, Leonardo, 1690-1730
Caldara, Antonio, 1670-1736
Traetta, Tommaso, 1727-1779
Stradella, Alessandro, 1639-1682
Handel, George Frideric, 1685-1759
Sarti, Giuseppe, 1729-1802
Rispoli, Salvatore, ca. 1736-1812
Paisiello, Giovanni, 1740-1816
Bertoni, Ferdinando, 1725-1813
Cherubini, Luigi, 1760-1842
Benedict, Julius, Sir, 1804-1885
Marchetti, Filippo, 1831-1902
Mercadante, Saverio, 1795-1870
Cagnoni, Antonio
件 名 LCSH:Songs (Medium voice) with piano
分 類 LCC:M1497
書誌ID 1000010326
ISBN 4117132237
NCID BA14190655

検索結果一覧に戻る ページトップ