ファンファーレ, ヤサシイ 20 ノ ヘンキョクシュウ
(ゼンオンリコーダーピース;R-13)データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : Edition Zen-on |
出版年 | c1968 |
本文言語 | und |
大きさ | 1 score (14 p.) + 1 part (7 p.) ; 28 cm |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: 楽譜 |
|
|
S372/B38/FAN | 000281298 |
|
|
|
別書名 | 見出しタイトル:Fanfare, twenty easy arrangements for recorder and piano 見出しタイトル:ファンファーレ, リコーダーとピアノのためのやさしい20の編曲集 |
---|---|
内容注記 | La fanfare de Saint-Cloud : French = サン・クルーのファンファーレ Song, Czech = 歌 Dance, Czech = ダンス Grief : Czech = 悲しみ Hapiness : Czech = しあわせ Little waltz : Czech = 小さなワルツ Folksong, German = 民謡 Tom's gone to Hilo : sea shanty = トムはヒロへ行った If all the world were paper : English county dance = もしもこの世が紙でできていたら Les bossus : French = うさぎのむれ Folk tune, English = 民謡調 Samba, Brazilian = サンバ Three roses : German = 三つのバラ Dance, Czech = ダンス Dance to your daddy : English = あなたのお父さんのための踊り Holla-hi : German = ホラヒ A gay folksong : German = 楽しい民謡 Spanish ladies : English = スペインの御婦人 Broom, green broom : English = ブルーム,グリーンブルーム Ca' the yowes : Scottish = 牝羊の群を呼びなさい |
一般注記 | Arr. for recorder and piano "編成--S.P."--Cover Title from cover |
著者標目 | Bergmann, Walter, 1902- |
書誌ID | 1000009224 |
NCID | BA55590632 |
利用者サービス