E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

世界合唱曲集

セカイ ガッショウキョクシュウ

(世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表;声楽篇 30,44-45)
データ種別 図書
出版者 東京 : 音楽之友社
出版年 1958.3-1961.4
本文言語 日本語
大きさ 3冊 ; 23cm

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: 楽譜
[1] S708/SE22/30 000067000



本館1階: 楽譜
2 S708/SE22/44 000157831



本館1階: 楽譜
3 S708/SE22/45 000157840



書誌詳細を非表示

別書名 異なりアクセスタイトル:世界合唱曲集
内容注記 [vol.1]An die Freude Op.125 = 歓喜の歌(Beethoven), Drei Motetten Op.69 = 三つのモテト ; Nunc dimittis = やすらけく此の世去らせ給え, Jubilate = 全地よ歓びの声あげ, Magnifcat = こころ主を崇め(Mendelssohn), Zigeunerleben Op.29,No.3 = 流浪の民(Schumann), Schickalslied Op.54 = 運命の歌, Nänie Op.82 = 哀悼歌(Brahms), 美しきエレンSchön Ellen Op.24 = 美しきエレン(Bruch), Joshua(Jesus Navin) = ヨシュア(Mussorgsky)
[vol.2]Dank sagen wir alle Gott = こぞりて謝し奉る(Schütz), Jauchzet frohlocket = よろこべや, Ehre sei Gott = 栄光あれ御神に, Ein feste Burg ist unser Gott = 神はわがやぐら(J.S.Bach), For unto us a Child is born = ひとりの嬰児与えらる, Hallelujah = ハレルヤ(Händel), Die Himmel erzählen die Ehre Gottes = 天は御神の栄光を語り, Komm holder Lenz = 来よ春(Haydn), Gloria = 栄光頌(Mozart), Chor der Engel = 天使の合唱(Beethoven), Happy and blest are they = 幸なるかな, Drei geistliche Lieder und Gesänge = 宗教歌曲集 ; O Herr,mich Hülfe finden = 主よ助け給え, Deines Kind's Gebet erhöre = 汝が子の祈りを, Herr,wir trau'n auf deine Güte = 主よ汝がくすくき, Hör'mein Bitten = 聴きませこの祈りを, Preis sei dir,O Gott = ほめまつらん(Mendelssohn)
[vol.3]Ave Maria = アヴェ・マリア(混4)(Arcadelt), Super flumina Babylonis = バビロンの流れのほとりにて(混4)(Palestrina), Au joly jeu du pousse-avant = あのころ(混4)(Jannequin), Matona mia cara = マトナの君よ(混4), Quand mon mary vient de dehor = 私の亭主が(混4), La nuict froide et sombre = 夜にはやすらぎを(混4), Un jour vis un foulon qui fouloit = お日さまとフーロン(混4)(Lasso), Ave Maria = アヴェ・マリア(混4)(Vittovia), Fair Philis I saw = 可愛らしいフィリス(混4)(Farmer), Ach Gott,vom Himmel sieh'darein = 神御空より(混4), Wann ich einmal soll scheiden = 世を去らん(混4), Herzliebster Jesu,was hast du verbrochen = ああ!イエスよ(混4), Lass,freudiger Geist = 心迷うそのとき(混4), Ich bin's,ich sollte büssen = 主を裁判きし我は(混4), Lobe den Herren = 主を讃めん(混4), Aus tiefer Noth screi ich zu dir = 淵よりわが声に(混4), Freu dich sehr,o meine Seele = よろこべ我が魂(混4), Gieb dich zufrieden = 心満てる者(混4), Dir,dir,Jehova,will ich singen = 汝エホバわれ歌わん(混4), Nicht so traurig = 嘆くなかれ(混4), Komm,süsser Tod! = いざ来よ甘き死(混4)(Bach), Exultate Deo = エクスルターテ・デオ(混4)(Scarlatti)
Der Greis = 老人(混4)(Haydn), Lo a voice to heaven = 讃め歌え(混4)(Bortniansky), Ave verum corpus = 真の御体(混4), Lacrymosa = ラクリモーサ(混4)(Mozart), Coronach = 挽歌(女4), Gott meine Zuversicht = 神こそわがまもり(女4), Gott in der Natur = おおいなる神(女4), Ständchen = セレナード(女4), Das grosse Hallelujah = 神を讃える歌(女4)(Schubert), Psalm 150 = 詩篇150(混4)(Franck), Ave Maria = アヴェ・マリア(混4)(Verdi), Sanctus = サンクトゥス(混4)(Gounod), Cherdim Song = 天使ケルビムの歌(混4), Legende = 聖史曲(混4)(Tshaikovsky), Eja Mater = おお母よ(混4)(Dvorak), 夕べの集い(混4)(Poronsky), Dieu!qu'il la fait bon regarder! = あこがれの人(混4), Quant j'an ouy la tabourin = 祭の太鼓のひびく朝(混4), Yver,vous n'estes qu'un villain! = 冬はきらいだ(混4)(Debussy)
件 名 NDLSH:合唱
NDLSH:声楽
NDLSH:楽譜
LCSH:Choruses, Secular with piano
LCSH:Choruses, Secular, Unaccompanied
分 類 NDC6:760.9
NDC8:767.4
LCC:M1547
書誌ID 1000009899
NCID BN06605327

検索結果一覧に戻る ページトップ