E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

Jeux d'enfants : op. 22, pour piano à quatre mains / Bizet ; commentaire par Yu Kauno et Reiko Kakuno = こどもの遊び (4手連弾のための)

コドモ ノ アソビ (4シュ レンダン ノ タメ ノ)

(Zen-on piano library)
データ種別 図書
出版者 東京 : Zen-on Music Co.
出版年 1988
本文言語 und
大きさ 87 p. of music : facsims. ; 31 cm

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: 楽譜

SK3281/B49 000461492
4111390307

書誌詳細を非表示

内容注記 ぶらんこ (夢想) = L'Escarpolette (rêverie) = The swing (reverie)
こま (即興曲) = La toupie (impromptu) = The top (impromputu)
お人形 (子守歌) = La poupée (berceuse) = The doll (berceuse)
回転木馬 (スケルツォ) = Les chevaux de bois (scherzo) = The merry-go-round (scherzo)
羽根つき (幻想曲) = Le volant (fantaisie) = The shuttlecock (fantasy)
ラッパと太鼓 (行進曲) = Trompette et tambour (marche) = Bugle and drum (march)
シャボン玉 (ロンディーノ) = Les bulles de savon (rondino) = Soap bubbles (rondino)
隅取り鬼ごっこ (スケッチ) = Les quatre coins (esquisse) = Puss in the corner (sketch)
目隠し鬼 (夜想曲) = Colin-maillard (nocturne) = Blindman's buff (nocturne)
馬とび (奇想曲) = Saute-mouton (caprice) = Leapfrog (caprice)
小さな旦那さまと小さな奥様 (二重奏) = Petit mari, petite femme!... (duo) = Little husband little wife!... (duo)
舞踏会 (ガロップ) = Le bal (galop) = The ball (galop)
一般注記 For piano, 4 hands
Preface in Japanese with English translation
著者標目 Bizet, Georges, 1838-1875
角野, 裕(1953-) <カクノ, ユウ>
角野, 怜子(1952-) <カクノ, レイコ>
統一書名標目 *Bizet, Georges, 1838-1875 -- Jeux d'enfants
件 名 LCSH:Suites (Piano, 4 hands)
分 類 LCC:M203
書誌ID 1000010981
ISBN 4111390307
NCID BA19928688

検索結果一覧に戻る ページトップ