E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

ポピュラーピアノ曲集

ポピュラー ピアノキョクシュウ

(世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表;器楽篇 34-36)
データ種別 図書
出版者 東京 : 音楽之友社
出版年 1956.4-1958.1
本文言語 und
大きさ 3冊 ; 23cm

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: 楽譜
34 S08/Se22/34 000093449



本館1階: 楽譜
35 S08/SE22/35 000093458



本館1階: 楽譜
36 S08/SE22/36 000093467



書誌詳細を非表示

別書名 異なりアクセスタイトル:ポピュラーピアノ曲集
内容注記 [vol.1]La Tambourin = タンブラン (Rameau), Harmonious Blacksmith = 調子のよい鍛冶屋, Largo = ラルゴ, Hallelujah Chorus = ハレルヤ・コーラス (Handel), Le Coucou = 郭公 (Daquin), Serenade = セレナード (Haydn), Minuet = メヌエット (Boccherini), Minuet = メヌエット, Fur Elise = エリーゼのために, Turkischer Marsch = トルコ行進曲 (Beethoven), Aufforderung zum Tanz = 舞踏への勧誘 (Weber), La Paloma = ラ・パロマ (Yredier), Auf Flugeln des Gesanges = 歌の翼, Hochzeitsmarsch = 結婚行進曲 (Mendelssohn), Prelude = 雨だれの前奏曲 (Chopin), Traumerei = トロイメライ, Wilder Reiter = 勇ましい騎手, Frohlicher Landmann = 楽しき農夫 (Schumann), Liebestraum III = 愛の夢 第3番 (Liszt), Brautchor = 婚礼の合唱 (Wagner), Marcia Grande = 大行進曲 (Verdi), Alpenglocken = アルプスの鐘, Alpenabendrote = アルプスの夕ばえ (Oesten), Valse de "Faust" = 「ファウスト」のワルツ (Gounod)
Barcarolle = 舟歌 (Offenbach), An der Schonen Blauen Donau = 美しく青きドナウ (Strauss), Old Folks at Home = 故郷の人々, Massa's in de Cold,Cold Ground = 主人は冷たい土の下に (Foster), Melodie en F = ヘ調の旋律 (Rubinstein), Blumenlied = 花の歌 (Lange), The Silvery Waves = 銀波 (Wyman), Ungarische Tanz V = ハンガリー舞曲 第5番, Wiegenlied = 子守歌 (Brahms), Danza dell'Ore = 時の踊り (Ponchielli), La Priere d'ume Vierge = 乙女の祈り (Badarczewska), Toreador = 闘牛士の歌 (Bizet), Lily of the Valley = すずらん (Smith), Andante Cantabile = アンダンテ・カンタービレ (Tchaikovsky), Humoresque = ユモレスク (Dvorak), Liebestraum nach dem Balle = 舞踏会後の愛の夢 (Czibulka), Ases Tod = オーゼの死, Anitras Tanz = アニトラの踊り (Grieg), Berceuse de "Jocelyn" = 「ジョスラン」の子守歌 (Godard), Donauwellen Walzer = ドナウ河のさざなみ (Ivanovici), Serenade = セレナード (Moszkowski), Fruhlingsrauschen = 春のささやき (Sinding), Sobre las Olas = 波濤を越えて (Rosas), Csikos Post = 郵便馬車 (Necke), Cuckoo Waltz = 郭公ワルツ (Jonasson), The Last Rose of Summer = 残りの薔薇, Londonberry Air = ロンドンデリーの歌 (アイルランド民謡)
[vol.2]Sonata = ソナタ (Scarlatti), Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes = 天は神の栄光を語り (Haydn), Gavotte = ガヴォット (Gossec), Minuet (Don Giovanni) = 「ドン・ジョヴァンニ」のメヌエット, Minuet = メヌエット (Mozart), Sechs Variationen uber das Duett "Nel cor piu non mi sento" = 「うつろの心」による変奏曲 (Beethoven), Rondo Favori = すきなロンド (Hummel), Marche du Sacre = 戴冠式行進曲 (Meyerbeer), Unvollendete Symphonie = 「未完成」交響曲, Marche Militaire = 軍隊行進曲, Entr'acte = 間奏曲 (Schubert), Variations on a Russian Theme = ロシアの主題による変奏曲 (Glinka), Gavotte (Mignon) = 「ミニョン」のガヴォット (Thomas), Feuille d'Album = 音楽帖の一頁, Chanson d'Arcadelt-Ave Maria = アルカデルトのアヴェ・マリア, Kleine Klavierstucke = 小さいピアノ曲, Waltz = ワルツ, En Mode Russe = ロシア風の小曲, Csardas = チャルダッシュ, Ave Maria = アヴェ・マリア (Liszt), O du mein holder Abendstern = 夕星の歌 (Wagner), Dolly's Dreaming and Awakening = お人形の夢と目覚め (Oesten)
Tarantella = タランテルラ (Heller), Warblings at Eve = 夜の囀り (Richards), Ave Maria = アヴェ・マリア (Bach-Gounod), Dichter und Bauer = 詩人と農夫 (Suppe), Cavatina = カヴァティーナ, Romance = ロマンス (Raff), Morgemblatter = 朝の新聞, Geschichten aus dem Wiener Wald = ウィーンの森の物語 (Straus), Leggenda Valacca (Angel's Serenade) = 天使のセレナード = (Braga), Der Schmied im Walde = 森の鍛冶屋 (Michaelis), Waltzes = ワルツ (Brahms), Waltz (Coppelia) = 「コッペリア」のワルツ (Delibes), Die Muhle = 水車 (Jensen), Espana = スペイン (Waldteufel), Habanera = ハバネラ (Bizet), Gopak = ゴパーク (Mussorgsky), Habanera = ハバネラ (Chabrier), Valse Gracieuse = 優雅なワルツ, Silhouette = シルエット(Dvorak), Paoillon = 蝶々, Norwegischer Tanz II = ノルウェー舞曲 第2番 (Grieg), The Flight of the Bumble Bee = 熊蜂は飛ぶ (Rimsky-Korsakov), Berceuse = 子守歌 (Schytte), Simple Aveu = 飾らぬ告白(Thome), Unter dem Doppel-Adler = 双頭の鷲の旗の下に (Wagner), Tango in D = ニ調のタンゴ(Albeniz)
[vol.3]Rondo espressivo = ロンド・エスプレッシーヴォ(Bach), Andante con Variazioni = アンダンテと変奏曲, Gypsy Rondo = ジプシー・ロンド (Haydn), Overture (Le Nozze di Figaro) = 「フィガロの結婚」序曲 (Mozart), Adieu = さらばピアノよ, 月光の曲 (ピアノ・ソナタ作品27の2第1楽章) (Beethoven), Nocturne = ノクターン変ロ長調 (Field), Perpetuum mobile = 常動曲, Rondo brillante = 華麗なるロンド (Weber), Wiener Marsch = ウィーン行進曲 (Czerny), Radetzkimarsch = ラデツキー行進曲 (Straus), Fantaisie sur une Chanson irlandaise = 「残りの薔薇」幻想曲 (Mendelssohn), 別れの曲 (エチュード作品10の3) (Chopin), Spinnerchor ; Der fliegende Hollander = 「さまよえるオランダ人」より ; 糸つむぎの合唱, Einzug der Gaste ; Tannhauser = 「タンホイザー」より ; 大行進曲 (Wagner), Spinnerlied = 紡ぎ歌 (Ellmenreich), Gaop ; Orphee aux Enfers = 「天国と地獄」より ; ガロップ (Offenbach), Pizzikato-Polka = ピッツィカート・ポルカ (Straus), Valse caprice = ヴァルス・カプリス (Rubinstein), Die turkische Scharwache = トルコの巡察兵 (Michaelis), Pizzicato ; Sylvia = 「シルヴィア」より ; ピッツィカート (Delibes), Murmelndes Luftchen = ささやくそよ風 (Jensen), Die Schlittschuhlaufer = スケートする人々, Estudiantina = 女学生 (Waldteufel)
Minuet ; L'Arlesienne = 「アルルの女」第1組曲より ; メヌエット (Bizet), Sous la Feuillee = 葉蔭, La Sirene = 人魚(Thome), Le Lac des Cygnes = 「白鳥の湖」より ; Scene = 情景, Valse = ワルツ, Danses des Cygnes = 白鳥の踊り, Casse-Noisette = 「胡桃割人形」より ; Danse russe (Trepak) = ロシア舞曲 (トレパーク) (Chaikovsky), Stephanie-Gavotte = ステファニー・ガヴォット (Czibulka), Erotik = 恋の歌, Solvejg's Lied = ソルヴェイグの歌, Brudeflget drar forbi = ノルウェーの花嫁行列 (Grieg), Sadko = 「サドコ」より ; Chanson indoue = インドの歌, Le Coq d'Or = 「金鶏」より ; Hymme au Soleil = 太陽讃歌 (Rimsky-Korsakov), A la Bien-Aimee = 愛人に寄す (Schutt), La Czarine = ロシアの皇后 (Ganne), Souvenir = 想い出 (Drdla), La Poupee valsante = 踊る人形 (Poldini), Battle of Waterloo = ウォータール-の戦い (Anderson-Gilman), Gayane = 「ガヤーネ」より ; Sabre Dance = 剣の舞, Mascarade = 「仮面舞踏会」より ; Valse = ワルツ (Khachaturian), Hora Staccato = ホラ・スタッカート (Dinicu), Kol Nidrei = コル・ニドライ (ヘブライ旋律), Amaryllis = アマリリス (フランス旋律), 軍艦行進曲 (瀬戸口藤吉), 水色のワルツ (高木東六)
件 名 NDLSH:ピアノ
NDLSH:楽譜
LCSH:Piano music
分 類 NDC8:763.2
NDC6:760.9
LCC:M21
書誌ID 1000008615
NCID BN06607107

戻る ページトップ