E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

トランシルバニア地方の音楽

トランシルバニア チホウ ノ オンガク

(世界民族音楽大集成;72)
データ種別 AV
出版者 東京 : キングレコード
出版年 1992.7
本文言語 ルーマニア語
大きさ 録音ディスク1枚 (50min) : ディジタル, ステレオ ; パンフレット1冊 (6p ; 12cm)

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: AV(CD:木製書架)

CD2/SE22/72 200036386


書誌詳細を非表示

別書名 その他のタイトル:Roumanie: la vraie tradition de Transylvanie
内容注記 Joc batrinesc = ジョク・バカリネスク
Cînta, cuce, cînd ti-id duce = サンタ・クチェ・サンド・ティイド・ドゥチェ
Din zori de zi si joc barbatese = ディン・ゾリ・ド・シ・ジョク・バルバテスク
In vîrfuta nucului = イン・ヴィルフトゥ・ヌクルイ
Joc de sarit = ジョク・ド・サリト
Melodie ciobanu = メロディ・チオバヌ
De unde-i pintea de feli = ド・ウンデ・イ・ピンテア・ド・フェリ
Noi mergem dupa mireasa = ノイ・メルゲム・ドゥパ・ミレアサ
Romaneste = ロマネステ
Bate vint de la oradea = バテ・ヴィン・ド・ラ・オラデア
Trocutro dori codru = トロクトロ・ドリ・コドル
Tropotalu din rosia II = トロポタル・ディン・ロシアII
Dantu turci = ダントゥ・ドゥルチイ
Draga mea, sora mea (vaiet) = ドラガ・メア・ソラ・メア(ヴァイエト)
Amortitu (Joc) = アモルティトゥ(ジョク)
Nu-i motru ca stiu cinta = ヌイ・モトル・カ・スティウ・サンタ
Tarina de la Gaina = タリナ・ド・ラ・ガイナ
Cununa la seceris = クヌナ・ラ・セチェリス
Brîu si sîrba din cornereva = ブルウ・シ・スルバ・ディン・コルネレヴァ
Cìntecu lu baba dochia cind = サンテク・ル・ババ・ドキア・サンド
一般注記 Compact disc
Seven Seas: KICC 5572
件 名 LCSH:Folk music -- Romania
LCSH:Folk songs, Romanian -- Romania
LCSH:Dance music -- Romania
分 類 LCC:M1718
NDC8:760.8
書誌ID 1000005444
NCID BA30234911

戻る ページトップ