E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

ドイツ・ロマンティック歌曲集 / 日比啓子,アントニー・シピリ,四戸世紀[演奏]

ドイツ ロマンティック カキョクシュウ

データ種別 AV
出版者 [東京] : カメラータ・トウキョウ
出版年 [1998.11]
本文言語 日本語
大きさ sound disc (68 min.)

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: AV(CD:木製書架)

CD733/H54 200042310


本館1階: AV(CD:木製書架)

CD733/H54 200052100


本館1階: AV[01](CD)

CD733/H54 200059264


書誌詳細を非表示

別書名 その他のタイトル:Deutsche Romantische Lieder
内容注記 6 Deutsche lieder mit klarinette und klavier : op.103 = 6つのドイツ歌曲 / L. Spohr = シュポア
Sei still mein herz = 静まれ、私の心, Zwiegesang = 二重唱, Sehnsucht = あこがれ, Wiegenlied = 子守歌, Das heimliche lied = ひそやかな歌, Wach auf = 目覚めよ / L. Spohr
Sandmännchen = 眠りの精, In stiller Nacht = 静かな夜に, Wiegenlied = 子守歌 / J. Brahms = ブラームス
Rheinlegendchen = ラインの伝説, Erinnerung = 思い出, Ich ging mit lust durch einen grünen wald = 私は緑の森を楽しく歩んだ, Hans und Grethe = ハンスとグレーテ, Scheiden und Meiden = 別離 / G. Mahler = マーラー
Sonst = 昔語り, Hast du von den Fisherkindern alte Märchen vernommen = 漁夫の子供の言い伝え, Venus Mater = 母なるヴィーナス, Gretel = グレーテル / H. Pfitzner = プフィッツナー
Nocturne = ノクターン, Windräder = 風車, Und gestern hat er mir Rosen gebracht = 君に届けしバラの花束 / J. Marx = マルクス
一般注記 収録:1991年10月
レーベル名:カメラータ
発売番号:25CM-206
演奏:日比啓子(S) アントニー・シピリ(P) 四戸世紀(CL)
分 類 NDLC:YMC11
書誌ID 1000006207
NCID BA8852729X

検索結果一覧に戻る ページトップ