E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

King's Singers English Madrigal collection

データ種別 AV
出版者 [Tokyo] : JVC
出版年 p1984
本文言語 日本語
大きさ 1 sound disc : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet (12 p.)

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: AV(CD:木製書架)

CD741/KI43 200023753


書誌詳細を非表示

別書名 その他のタイトル:超絶のコーラス, キングズ・シンガーズ : 珠玉のイギリス・マドリガル集
内容注記 Sing we and chant it = 歌えや歌え
On a fair morning = 晴れた朝に
Oft have I vowed = しばしば私は誓った
Is love a boy? = 愛の神は少年なのか?
Say love = ところで愛よ
All at once well met = みんな一度に
Construe my meaning = 私の心を汲んでおくれ
Lord, when I think = ああ、思うに何とつまらぬ
Cruel wilt thou persever = みじめにも堪え忍ぶのか
Fine knacks for ladies = 御婦人むきの小間物屋
Strike it up tabor = 太鼓をたたけ
I love, alas, I love thee = ああ、お前を愛している
Farewell, dear love = さらば、いとしの愛よ
See, see the shepherds' queen = ごらん、羊飼いたちの女王を
Have I found her? = 彼女を見つけたのだろうか?
Lady, your words do spite me = 私を困らせるあなたの言葉
Were I a king = もしも私が王様だったら
Come again = 戻っておいで、甘い愛よ
Tan ta ra cries Mars = マルスは叫ぶ、タンタラと
Why should I love = なぜ愛さねばならぬのか
This sweet and merry month of may = この甘く楽しい5月に
一般注記 Japanese title on pamphlet: 超絶のコーラス, キングズ・シンガーズ : 珠玉のイギリス・マドリガル集
Sung in English
King's Singers
Recorded: 1981, London
Compact disc
Program notes in Japanese laid in container
著者標目 King's Singers (Vocal group)
件 名 LCSH:Madrigals, English
LCSH:Part-songs
LCSH:Choruses, Secular (Men's voices), Unaccompanied
分 類 LCC:M1580
書誌ID 1000002369

検索結果一覧に戻る ページトップ