Canzoni Italiane = イタリア ミンヨウシュウ
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 全音楽譜出版社 |
出版年 | c1965-1966 |
本文言語 | イタリア語,日本語 |
大きさ | 冊 ; 26cm |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: 楽譜 |
|
1 | S7537/TO41/1 | 000125177 |
|
|
|
|||
本館1階: 楽譜 |
|
2 | S7537/TO41/2 | 000125195 |
|
|
|
内容注記 | [v.] 1: Lo telefono = 電話 / L. Denza Funiculi-funicula = フニクリ フニクラ / L. Denza Santa Lucia : napoletana = サンタ ルチア Addio, Carmè : napoletana = さらばカルメ Maria! Mari! = マリア マリ / E. di Capua Fenesta che lucivi e mò non luci : napoletana = 輝ける君が窓ははや暗し Addio! = さらば / F. P. Tosti Canzuna di li Carriteri : siciliana = 馭者の歌 Serenata rimpianto = 嘆きのセレナーデ / E. Toselli La danza = 踊り / G. A. Rossini Dimmi, amor = いかにいますや / A. del Leuto Vieni sul mar : veneziana = 海に来たれ La fiera de Mast'Andrea : napoletana = マスタンドレアの市 La zingara = ジプシーの女 / G. Donizetti 'A vucchella = 可愛い口もと / F. P. Tosti Michelemmà : napoletana = ミケレンマ La gita in gondola = 舟歌 / G. A. Rossini Penso! = 忘れじ / F. P. Tosti Addio a Napole : napoletana = さらばナポリ Con quanto si contenta un lazzarone = ゆこうゆこうサンタ ルチアへ / F. Ricci Le violette = すみれ / A. Scarlatti Cicerenella : napoletana = チチェレネルラ 'O sole mio = 私の太陽よ / E. di Capua Ideale = 理想 / F. P. Tosti Marechiare = マレキアーレ / F. P. Tosti Lu me' sciccareddu : siciliana = 私の可愛い驢馬 Se tu m'ami, se tu sospiri = やさしき羊飼い / G. B. Pergolesi Mattinata = マッティナータ / R. Leoncavallo [v.] 2: Caro mio ben = いとしの我が君 / G.Giordani Nina = ニーナの死 / G.B.Pergolesi 'A serenata d' 'e rrose = 薔薇夜曲 / E.di Capua La serenata = トスティのセレナータ / F.P.Tosti La rosa = うばら / S.Mercadante Non è ver! = あゝいつわり / T.Mattei La smortina : Lombarda = 青ざめた少女 Catina bellina : Veneziana = カティナかわゆし Parla! = 語れよ / L.Arditi Serenata = 天使のセレナーデ / G.Braga La peppinetta : Lombarda = ペッピネッタ Beella siccome un angelo = 美しい君を見れば / L.e F.Ricci Aprile = 四月 / F.P.Tosti Vorrei morire! = われしなん / F.P.Tosti Piacer d'amor = 愛のよろこび / G.Martini L' ultima canzone = いやはての歌 / F.P.Tosti Tradetore : Napoletana = うらぎりもの Tristezza = 悲嘆 / F.P.Tosti Il bacio = 接吻 / L.Arditi "Oh, pescator dell' onda" : Veneziana = 来ませよ漁師 La pastorella : Lombarda = 羊かいの女 Ogni sabato avrete il lume acceso = 御燈明を捧げよう / L.Gordigiani Ninnia nanna = 眠れ眠れよ / C,d.Sardegna Star vicino = 近く君のいまさば / S.Rosa Ancora! = 今ひとたび / F.P.Tosti La Rozina : Lombarda = ロジナ Danza, danza, fanciulla gentile = やさしきおとめよ踊れ / F.Durant "Tu nel tuo letto a far de' sogni d'oro" = 家に寝てなれは夢みる / C.di Afruggi |
---|---|
一般注記 | ピアノ伴奏 歌詞: イタリア語と日本語 |
著者標目 | 徳永, 政太郎(1893-) <トクナガ, マサタロウ> |
件 名 | LCSH:Folk songs, Italian |
分 類 | NDC9:767.08 LCC:M1748 |
書誌ID | 1000010768 |
NCID | BA52195733 |
利用者サービス