E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

Caribbean Island music

(Explorer series;West Indies)
データ種別 AV
出版者 [Los Angeles, Calif.] : Nonesuch
出版者 Japan : Warner Music [distributor]
出版年 p1972
本文言語 スペイン語,フランス語,英語
大きさ 1 sound disc (47 min.) : digital, stereo, mono. ; 4 3/4 in. + 2 sheets

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: AV(CD:木製書架)

CD259/KA66 200042632


書誌詳細を非表示

別書名 その他のタイトル:Caribbean Island music : songs & dances of Haiti, the Dominican Republic & Jamaica
その他のタイトル:カリブの歌と踊り : ハイチ, ドミニカ, ジャマイカの音楽
その他のタイトル:ノンサッチ民族音楽シリーズ, 29
その他のタイトル:ノンサッチ民族音楽シリーズ, 48
内容注記 カルンガ = Calunga
ヤ・ロ・ベ = Ya lo ve
アマンティーナ = Amantina : (mangulina)
アチャの歌 = Canto de hocha : (merengue)
アイ・ローラ・エー = Ay lola eh
サルベ・コリーダ = Salve corrida
ピンド・ママ・ピンド = Pindó mama pindó
双子 = Les deux jumeaux : (bolero)
ジョゼフィーヌ = Joséphine : (merengue)
パーシーはどこへ行った = Percy where him gone?
バール・オーマン・バール = Bahl 'oman bahl
ジョージー・ライオン = Georgie lyon
エマヌエル・ロード = Emmanuel road
マンゴ・タイム = Mango time
コロンにいた頃 = Where I was in Colón
チ・チ・バード = Chi chi bud-oh!
オベアーマン = Obeahman
マミーズ = "Mummies"
一般注記 Title on English sheet: Caribbean Island music : songs & dances of Haiti, the Dominican Republic & Jamaica
Title on Japanese sheet: カリブの歌と踊り : ハイチ, ドミニカ, ジャマイカの音楽
Title on slip: ノンサッチ民族音楽シリーズ, 29
Titles on slip of another issue: ノンサッチ民族音楽シリーズ, 48
Recorded in the Islands, Haiti, the Dominican Republic & Jamaica, 1972
Compact disc
Program notes in English with Japanese translation
Nonesuch: WPCS-5129, WPCS-5248 (another issue) (7559-72047-2)
件 名 LCSH:Folk music -- Dominican Republic
LCSH:Folk music -- Haiti
LCSH:Folk music -- Jamaica
LCSH:Folk music -- West Indies
LCSH:Popular music -- West Indies
分 類 LCC:M1681
書誌ID 1000007095
NCID BA3256508X

戻る ページトップ