E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

ウズベク、タジク、グルジアの音楽

ウズベク タジク グルジア ノ オンガク

(世界民族音楽大集成;64)
データ種別 AV
出版者 東京 : キングレコード
出版年 1992.7
本文言語 日本語
大きさ 録音ディスク1枚 (64min) : ディジタル, ステレオ・モノラル ; パンフレット1冊 (10p ; 12cm)

所蔵情報を非表示

配架場所 棚番号 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 指定図書 請求メモ 予約
本館1階: AV(CD:木製書架)

CD2/SE22/64 200036303


書誌詳細を非表示

別書名 その他のタイトル:Music of Uzbek, Tadjik ad Georgia
内容注記 Uzbek = ウズベク. Surnai dugokhi = スルナイ・ドゥゴヒ
Dastan "Gur ugly" (fragment) = ダスタン「グル・ウグルィ」より一部分
Sourmassan = ホリムニ・スルメッサン
Gardun navo (extract from Chachmakome) = ガルドゥン・ナヴォ(シャシマコム)より
Assalom (popular song) = アッサロム (民謡)
Kuchtchinar (two plane trees) = クシチナル
Baiot ou = バヨト・ウ
Dutchava I = ドゥチャバI
Tadjik = タジク. Iroki darvoz = イロキ・ダルヴォズ
Dila frouz = ディラ・フルズ
3 ang = 3アング
taronai bayot = タロナイ・バヨト
Sarvi simin = サルヴィ・シミン
Nasimi koukhsor (mountain breeze) = ナシミ・クフソル(山のそよ風)
Er oiad dar baram (Are you coming?) = エル・オヤド・ダル・バラム(あなたは来ますか)
Georgia = クルジア. Zorka = ゾルカ
Georgian rhythm = クルジア のリズム
Presence (song accompanied on the gudastviri) = 存在(ダグストヴィリの伴奏による歌)
Kartouli (georgian dance) = カルトゥリ
Mitsem suri (pastoral dance) = ミツェム・スリ(牧夫の踊り)
Pastorale (Abkhazian melody) = 牧歌(アブバジアのメロディー)
Song of Jana Achba (Abkhazian hero) = ジャナ・アチバ(アブバジアの英雄)の歌
Sachidao = サチダオ
Mukhambazi (Georgian township song) = ムハムバジ(グルジアの町の歌)
Mituluri = ミトゥルリ(山の歌)
一般注記 Various performers
Compact disc
Seven Seas: KICC 5564
件 名 LCSH:Folk music -- Uzbekistan
LCSH:Folk music -- Tajikstan
LCSH:Folk music -- Georgia
分 類 LCC:M1766
NDC8:760.8
書誌ID 1000005436
NCID BA30233930

戻る ページトップ