データ種別 | AV |
---|---|
出版者 | West Germany : Archiv Produktion |
出版者 | [Japan] : Polydor |
出版年 | [19--] |
本文言語 | und |
大きさ | 1 sound disc : digital, stereo ; 4 3/4 in. |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: AV[02](CD) |
|
|
CD23/A49/32 | 200068595 |
|
|
|
別書名 | その他のタイトル:アマリリ麗わし : 古いイタリアの愛の歌 |
---|---|
内容注記 | Perfidissimo volto = 不実きわまりない俤よ / Giulio Caccini Belle rose porporine = 美しい赤い薔薇 / Giulio Caccini Cruda Amarilli = つれないアマリッリ / Sigismondo d'India Intenerite voi, lagrime mie = 和らげておくれ、私の涙よ / Sigismondo d'India Io moro = 私は死ぬ / Claudio Saracini Deh, come invan chiedete = ああ、なんと無駄なことか / Claudio Saracini Quest'amore, quest'arsura = この愛、この渇き / Claudio Saracini O durezza di ferro = ああ鉄のようなつれなさよ / Jacopo Peri Tra le donne = 女たちの中で / Jacopo Peri Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ / Giulio Caccini Amarilli mia bella = 私の美しいアマリッリ / Giulio Caccini Valli profonde = 深い谷 / Marco da Gagliano Giovinetta vezzosetta = 優雅なお嬢さん / Claudio Saracini Da te parto = 私は貴女と別れる / Claudio Saracini Bellissima regina = とても美しい女王よ / Jacopo Peri Indarno Febo = 無駄なこと / Francesco Rasi Occhi belli = 美しい瞳よ / Giovanni del Turco Damigella tutta bella = とても美しいお嬢さん / Vincenzo Calestani |
一般注記 | Nigel Rogers, tenor; Colin Tilney, チェンバロ,ポジティーフ・オルガン; Anthony Bailes, キタローネ; Jordi Savall, ヴィオラ・ダ・ガンバ; Pere Ros, ヴィオローネ Recorded: München, Plenarsaal der Akademie der Wissenschaften, 11.-14. 3. 1975 |
著者標目 | Caccini, Giulio Rogers, Nigel Tilney, Colin Bailes, Anthony Savall, Jordi Ros, Pere |
書誌ID | 1000150484 |
利用者サービス