シンセン イタリー カキョクシュウ
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 東京音楽書院 |
出版年 | 1948-1956 |
本文言語 | イタリア語,日本語,フランス語 |
大きさ | 3冊 ; 26cm |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: 楽譜 |
|
第1巻 | S73/TO46/1 | 000963396 |
|
|
|
|||
本館1階: 楽譜 |
|
第2巻 | S73/TO46/2 | 000916897 |
|
|
|
別書名 | 背表紙タイトル:イタリー歌曲集 |
---|---|
内容注記 | 第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal / Giulio Caccini 我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" / Claudio Monteverdi 告げよ = Dimmi, amor : cantata / Arcangelo Del Leuto 苦しめたまはで = Tu mancavi a tormentarmi : aria / Marco Antonio Cesti 勝てり勝てり = Vittoria! Vittoria! : cantata / Gian Giacomo Carissimi 陽は昇りぬガンヂスより = Già il sol dal Gange / Alessandro Scarlatti すみれ = Le violette / Alessandro Scarlatti フロリンドに眞實あれば = Se Florindo è fedele : arietta / Alessandro Scarlatti われを苦しめで = O cessate di piagarmi : arietta / Alessandro Scarlatti 苦惱 = Son tutta duolo : aria / Alessandro Scarlatti 可愛き網の目 = Caro laccio, dolce nodo / Francesco Gasparini 忘れさせ給へや = Lasciar d'amarti : cantata / Francesco Gasparini うるはしき唇 = Pur dicesti : arietta / A. Lotti 君われにつらくとも = Sebben, crudele / Antonio Caldara ニーナの死 = Nina / G.B. Pergolesi 踊れや踊れ = Danza, danza, fanciulla gentile : arietta / Francesco Durante おゝやさしの戀人よ = O del mio dolce ardor : aria / Cristoforo Gluck 戀しき君 = Caro mio ben : arietta / Giuseppe Giordani うつろの心 = Nel cor più non mi sento : arietta / Giovanni Paisiello 愛の喜び = Piacer d'amor = Plaisir d'amour / Giovanni Martini 第2巻. 君のかたえに = Star vicino / Salvatore Rosa うるわし日ざしよ = Deh più a me non v'ascondete / Giovanni Maria Bononcini わが胸の悲しみ = Sento nel core / Alessandro Scarlatti 死なしめんとせば = Se tu della mia morte / Alessandro Scarlatti なにとはなく = Un certo non so che / Antonio Vivaldi 愛している人の = Per la gloria d'adorarvi / Giovanni Battista Bononcini 聖らの乙女 = Vergin, tutto amor / Francesco Durante など楽しからん = Se non fossero / Jacopo Antonio Perti のぞみをすつるな = Consolati e spera! / Domenico Scarlatti やさしの若者よ = Se tu m'ami, se tu sospiri / Giovanni B. Pergolesi いつの日帰るや = Il mio ben quando verrà / Giovanni Paisiello うつくしいジプシー = Chi vuol la zingarella / Giovanni Paisiello カピネラ = La capinera / Julius Benedict ラールゴ = Largo : [from] opera "Serse" / G.Fr. Händel わがむね = Ah! mio cor / G.Fr. Händel なみだあふるる = Lascia ch'io pianga / G.Fr. Händel オルフェウスのアリア = Che farò senza Euridice : [from] opera "Orpheus" / Christoph Willibald Gluck この暗きはかに = In questa tomba oscura / L.v. Beethoven |
一般注記 | For solo voice and piano Italian words with Japanese and French translations; also printed as texts in Japanese |
著者標目 | 東京音楽書院編集部 <トウキョウ オンガク ショイン ヘンシュウブ> Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 Monteverdi, Claudio, 1567-1643 Del Leuto, Arcangelo Cesti, Antonio, 1623-1669 Carissimi, Giacomo, 1605-1674 Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 Gasparini, Francesco, 1668-1727 Lotti, Antonio, d. 1740 Caldara, Antonio, 1670-1736 Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 Durante, Francesco, 1684-1755 Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 Paisiello, Giovanni, 1740-1816 Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 Rosa, Salvatore, 1615-1673 Bononcini, Giovanni Maria, ca. 1640-1678 Vivaldi, Antonio, 1678-1741 Bononcini, Giovanni, 1670-1747 Perti, Giacomo Antonio, 1661-1756 Scarlatti, Domenico, 1685-1757 Benedict, Julius, Sir, 1804-1885 Handel, George Frideric, 1685-1759 |
件 名 | LCSH:Songs with piano |
分 類 | LCC:M1619 |
書誌ID | 1000147115 |
NCID | BN11231113 |
利用者サービス