ショキュウシャ ノ タメ ノ ヤサシイ ジャズ ピアノ キョクシュウ
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : ドレミ楽譜出版社 |
出版年 | 2004.11 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 93p ; 31cm |
内容注記 | オール・オブ・ミー = All Of Me アメイジング・グレース = Amazing Grace オーラ・リー = Aura Lee G線上のアリア = Air sul G ベイズン・ストリート・ブルース = Basin Street Blues ビギン・ザ・ビギン = Begin The Beguine 素敵なあなた = Bei Mir Bist Du Schon ブルー・モンク = Blue Monk ダーク・アイズ = Dark Eyes ディープ・リバー = Deep River ダウン・バイ・ザ・リバーサイド = Down By The Riverside イパネマの娘 = Garota de Ipanema 朝日のあたる家 = The House Of The Rising Sun 想い出のサンフランシスコ = I Left My Heart In San Francisco 嘘は罪 = It's A Sin To Tell A Lie イッツ・オンリー・ア・ペーパー・ムーン = It's Only A Paper Moon ジングル・ベル = Jingle Bells ジェリコの戦い = Joshua Fit The Battle Of Jericho キス・ミー・アゲイン = Kiss Me Again シェルブールの雨傘 = Les Parapluies De Cherbourg 枯葉 = Les Feuilles Mortes リル・ライザ・ジェーン = L'il Liza Jane 茶色の小瓶 = Little Brown Jug ロッホ・ローモンド = Loch Lomond ロンドンデリー・エア = Londonderry Air 恋人よ我に帰れ = Lover,Come Back To Me バードランドの子守唄 = Lullaby Of Birdland 君の思い出 = Memories Of You ムーンライト・セレナーデ = Moonlight Serenade マイ・フーリッシュ・ハート = My Foolish Heart マイ・ファニー・バレンタイン = My Funny Valentine ノーボディ・ノウズ・ザ・トラブル・アイブ・シーン = Nobody Knows The Trouble I've Seen オールド・フォークス・アット・ホーム = Old Folks At home 明るい街角で = On The Sunny Side Of The Street センチメンタル・ジャーニー = Sentimental Journey 煙が眼にしみる = Smoke Gets In Your Eyes 朝日のごとくさわやかに = Softly, As In A Morning Sunrise スターダスト = Stardust セント・ジェームス病院 = St. James Infirmary セント・ルイス・ブルース = St. Louis Blues サマータイム = Summertime スワニー = Swanee ス・ワンダフル = 'S Wonderful A列車で行こう = Take The "A" Train テイク・ファイブ = Take Five 二人でお茶を = Tea For Two テンダリー = Tenderly 聖者の行進 = When The Saints Go Marchin' In あなたと夜と音楽と = You And The Night And The Music ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥー・カム・ホーム・トゥー = You'd Be So Nice To Come Home To |
---|---|
著者標目 | 松山,祐士 <マツヤマ,ユウシ> |
分 類 | NDC9:763.2 NDLC:YM11 |
書誌ID | 1000035629 |
ISBN | 4285101254 |
NCID | GP45428533 |
利用者サービス