データ種別 | 図書 |
---|---|
版 | Ausg. für hohe Stimme |
出版者 | London ; Frankfurt ; New York : C.F. Peters |
出版年 | c1926 |
本文言語 | ドイツ語,英語 |
大きさ | 1 score (4 v.) ; 28 cm |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: 楽譜 |
|
Bd. 4 | S733/W84/4 | 000361094 |
|
|
|
別書名 | 表紙タイトル:Mörike-Lieder |
---|---|
内容注記 | Bd. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day Jägerlied = Huntsman's song Der Tambour = The drummer Er ist's = Song to spring Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden Begegnung = The meeting Nimmersatte Liebe = Insatiable love Fussreise = Wandering An eine Aeolsharfe = Ode to an aeolian harp Verborgenheit = Secrecy Bd. 2. Im Frühling = In the spring-time Agnes = Agnes Auf einer Wanderung = On my wanderings Elfenlied = Elfin-song Der Gärtner = The gardener Zitronenfalter im April = Butterfly in April Um Mitternacht = At midnight Auf eine Christblume I = To a Christmas-rose I Auf eine Christblume II = To a Christmas-rose II Seufzer = A sigh Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting In der Frühe = In the early morning Bd. 3. Schlafendes Jesuskind = Sleeping Christchild Karwoche = Holy week Zum neuen Jahr = New year's song Gebet = Prayer An den Schlaf = Song to sleep Neue Liebe = New love Wo find' ich Trost = Where shall I find comfort An die Geliebte = To the beloved one Peregrina I Peregrina II Frage und Antwort = Question and answer Lebe wohl = Farewell Heimweh = Longing for home Lied vom Winde = Song of the wind Denk' es, o Seele = Oh soul, cinsider Bd. 4. Der Jäger = The huntsman Rat einer Alten = The old woman's advice Erstes Liebeslied eines Mädchens = A maiden's first love-song Lied eines Verliebten = A lover's song Der Feuerreiter = The fire-rider Nixe Binsefuss = The mermaid's song Gesang Weyla's = Weyla's song Die Geister am Mummelsee = The spirits of the lake Storchenbotschaft =The stork's message Zur Warnung = A warning Auftrag = A message Bei einer Trauung = At a wedding Selbstgeständnis = Self-confession Abschied = A farewell |
一般注記 | For voice and piano English and German words Pl. no.: 8961 (Bd. 1); 8992 (Bd. 4) |
著者標目 | Wolf, Hugo, 1860-1903 Mörike, Eduard Friedrich, 1804-1875 |
統一書名標目 | *Wolf, Hugo, 1860-1903 -- Mörike-Lieder |
件 名 | LCSH:Songs (High voice) with piano LCSH:Mörike, Eduard Friedrich, 1804-1875 -- Musical settings |
分 類 | LCC:M1621 |
書誌ID | 1000019421 |
NCID | BA14331746 |
利用者サービス