データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | Paris : H. Lemoine |
出版年 | [19--] |
本文言語 | und |
大きさ | 55 p. of music ; 31cm |
別書名 | 表紙タイトル:Jardin d'enfants : recueil de pièces pour le piano その他のタイトル:子供の花園 : ピアノのための38のやさしい小品 |
---|---|
内容注記 | "Nous n'irons plus au bois" = We will not go into the woods again = 森へはもう行かない / Jehan Alain Mélodie = Melody = メロディー / Jeanne Leleu Le Chant du pâtre = The shepherd's song = 牧人の歌 / Simone Plé Les sabots de Cathy = The clogs of Cathy = カティの木靴 / Hector Fraggi Petit conte = A little tale = 小さな物語 / Maurice Thiriet Ronda = Ronda = ロンダ / André Sas Crépuscule = Twilight = 夕暮れ / Jean Clergue Première mélancolie = First melancholy = はじめての憂うつ / Pierre Sancan Pastral = Pastoral = 牧歌 / André Sas Frère Jacques = Brother Jacque = フレール・ジャック / Jacques Chailly Promenade dans le parc = Promenade in the park = 公園の散歩 / Noël Gallon Cancion = Cancion = カンシオン / André Sas Plantation song = Plantation song = プランテーション・ソング / Maurice Thiriet Devant l'icône = Before the icon = 聖像の前で / Simone Plé Clarinette solo = Clarinet solo = クラリネット独奏 / Claude Pascal Dance française = French dance = フランス舞曲 / Georges Auric Chanson américaine = American song = アメリカの歌 / Jean Hubeau Le chant du pâtre = The steam merry-go-around = 回転木馬 / Simone Plé Spiritual = Spiritual = スピリチュアル /Jean Wiener Pour un rayon de lune = For a moon-beam = 月の光に Sérénade = Serenade = セレナーデ / Jean Absil Lavandin de Haute-Provence = Lavender fields of the Haute-Provence = オート・プロヴァンスのラヴェンダー / Germaine Tailleferre Clair matin = A clear morning = 明るい朝 / Marcel Bitsch Sicilienne = Sicillian = シシリエンヌ / Charles Koechlin La guitare de Ramon = Ramon's guitar = ラモンのギター / Henri Cliquet Pleyel Espièglerie = Mischief making = いたずら /Jean Absil Rose d'Anjou = Rose of Anjou = アンジューのバラ / Germaine Tailleferre L'oiseau tombé du nid = The fallen bird from the nest = 巣から落ちた鳥 /Jean Françaix L'âne capricieux = The capricious donkey = 気まぐれなロバ / Marc Berthomieu Tendress = Tenderness= 優しさ / Gérard Meunier Chant de la Creuse = Song of the Creuse = クルーズ河の歌 / César Franck Bergerie = The sheep-pen = 牧歌 / Henri Dutilleux Pluie = Rain = 雨 /Jean-Michel Damase Blues = Blues = ブルース / Maxime Jacob Danse des gardiens du temple = Dance of the temple guardians = お寺の門番の踊り / Edward Michael Simplement = Simply = 飾らずに / Jean Clergue Berceuse du petit nègre= The little negro's lullaby = 小さな黒んぼの子守歌 / Michel Boulnois Les cailloux du Petit Poucet = The stones of Little Tom Thumb = 親指太郎の小石 / Marcel Landowski |
一般注記 | Japanese title: 子供の花園 : ピアノのためのやさしい小品||コドモ ノ ハナゾノ : ピアノ ノ タメノ ヤサシイ ショウヒン |
著者標目 | Clouzot, Marie Rose Alain, Jehan, 1911-1940 Leleu, Jeanne, 1898- Plé, Simone, 1897-1985 Fraggi, Hector Thiriet, Maurice, 1906-1972 Sás, Andrés, 1900- Clergue, Jean, 1896-1969 Sancan, Pierre Chailley, Jacques, 1910- Gallon, Noël, 1891-1966 Pascal, Claude, 1921- Auric, Georges, 1899-1983 Wiéner, Jean, 1896-1982 Michaël, Edward, 1921- Absil, Jean, 1893-1974 Tailleferre, Germaine, 1892-1983 Bitsch, Marcel, 1921- Kœchlin, Charles, 1867-1950 Cliquet-Pleyel, Henri, 1894-1963 Françaix, Jean, 1912- Berthomieu, Marc, 1906- Meunier, Gérard Franck, César, 1822-1890 |
書誌ID | 1000015722 |
NCID | BA43458831 |
利用者サービス