データ種別 | 図書 |
---|---|
版 | 第2版, 高声用 |
出版者 | Tokyo : Zen-on Music |
出版年 | 1998 |
本文言語 | イタリア語 |
大きさ | 1 score (2 v.) ; 28 cm |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: 楽譜 |
|
2 | S733/H42/2 | 000283891 |
|
4117132121 |
|
|||
本館1階: 楽譜 |
|
2 | S733/H42/2 | 000283908 |
|
4117132121 |
|
|||
本館1階: 楽譜 |
|
2 | S733/H42/2 | 000283917 |
|
4117132121 |
|
別書名 | 表紙タイトル:イタリア歌曲集 |
---|---|
内容注記 | [v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ / Giulio Caccini Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて / Claudio Monteverdi Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください / Arcangelo del Leuto Star vicino = 側にいることは / Salvatore Rosa Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ / Gian Giacomo Carissimi Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに / Marco Antonio Cesti Addio, Corindo = さようなら、コリンド / Marco Antonio Cesti Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい / Giovanni Maria Bononcini Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア / Alessandro Stradella Tu lo sai = あなたは知っている / Giuseppe Torelli Sento nel core : arietta = 私は心に感じる / Alessandro Scarlatti Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から / Alessandro Scarlatti O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか / Alessandro Scarlatti Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら / Alessandro Scarlatti Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて / Alessandro Scarlatti Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を / Alessandro Scarlatti Le violette : canzone = 菫 / Alessandro Scarlatti Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は / Alessandro Scarlatti Caro laccio : cantata = いとしい絆よ / Francesco Gasparini Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは / Francesco Gasparini Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ / Antonio Lotti Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも / Antonio Caldara Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える光栄のために / Giovanni Battista Bononcini Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) / Georg Friedrich Händel Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください / Georg Friedrich Händel Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ / Georg Friedrich Händel Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ / Francesco Durante Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ / Francesco Durante Nina : canzonetta = ニーナ / Giovanni Battista Pergolesi Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて / Giovanni Battista Pergolesi O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が / Christoph Willibald Gluck Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 / Giovanni Paisiello Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) / Giovanni Paisiello Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた / Giovanni Paisiello Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは / Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] Piacer d'amor = 愛の喜びは / Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] Caro mio ben : arietta = いとしい女よ / Giuseppe Giordani [v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 / [anon.] Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか / Giulio Caccini Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ / Giulio Caccini Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ / Andrea Falconieri Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい / Andrea Falconieri Se bel rio = もし美しい小川が / Raffaello Rontani Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を / Anton Francesco Tenaglia Quando sarà quel dì = その日はいつのことか / Antonio Francesco Tenaglia Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える / Salvator Rosa Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに / Marco Antonio Cesti Se nel ben = もし幸せの中に / Alessandro Stradella Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう / Giovanni Legrenzi Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい / M. Antonio Bononcini Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ / Giovanni Battista Bassani Posate, dormite = お休み、お眠り / Giovanni Battista Bassani Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け / Domenico Scarlatti Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように / Domenico Scarlatti Affanni del pensier = 苦しい想いよ / Georg Friedrich Händel Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 / Benedetto Marcello Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた / Niccolò Jommelli Vedermi corteggiare = 私が口説かれて / Rinaldo da Capua O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ / Niccolò Piccinni Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう / Giovanni Paisiello Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが / Domenico Cimarosa Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ / Domenico Cimarosa Ridente la calma = 楽しい安らぎが / W.A. Mozart |
一般注記 | For high voice with piano Italian words; G. Martini's "Piacer d'amor" (36th works) in French and Italian; also printed as text wiht Japanese translation Note in Japanese |
著者標目 | 畑中, 良輔(1922-) <ハタナカ, リョウスケ> 戸口, 幸策(1927-) <トグチ, コウサク> Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 Monteverdi, Claudio, 1567-1643 Del Leuto, Arcangelo Rosa, Salvatore, 1615-1673 Carissimi, Giacomo, 1605-1674 Cesti, Antonio, 1623-1669 Bononcini, Giovanni Maria, ca. 1640-1678 Stradella, Alessandro, 1639-1682 Torelli, Giuseppe, 1658-1709 Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 Gasparini, Francesco, 1668-1727 Lotti, Antonio, d. 1740 Caldara, Antonio, 1670-1736 Bononcini, Giovanni, 1670-1747 Handel, George Frideric, 1685-1759 Durante, Francesco, 1684-1755 Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 Paisiello, Giovanni, 1740-1816 Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 Falconieri, Andrea, 1586?-1656 |
件 名 | LCSH:Songs (High voice) with piano |
分 類 | LCC:M1619 |
書誌ID | 1000010230 |
ISBN | 4117132113 |
NCID | BA42828822 |
利用者サービス