ルターハ ノ クリスマス
(CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで;27 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽)データ種別 | AV |
---|---|
出版者 | [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売) |
本文言語 | 日本語,ラテン語,ドイツ語 |
大きさ | 録音ディスク1枚 (73分) : ディジタル, ステレオ ; 12 cm |
配架場所 | 棚番号 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 指定図書 | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
本館1階: AV(CD:木製書架) |
|
|
CD23/C27/27 | 200054230 |
|
|
|
別書名 | その他のタイトル:Christmas music of the reformation |
---|---|
内容注記 | 羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten / ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn / ミヒャエル・プレトリウス おお、優しいイエス = O Jesulein süss / ザムエル・シャイト さあ来たれ、異邦人の救い主よ = Nun komm, der Heiden Heiland /ヨハン・ヘルマン・シャイン 御子がわたしたちに生まれた = Puer nobis nascitur / ミヒャエル・プレトリウス 高き天より = Vom Himmel hoch / ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス 喜びを響かせよう = Resonet in laudibus / ハンス・レオ・ハスラー ヨーゼフ、愛しい私のヨーゼフ = Joseph, lieber Joseph mein / ヨハン・ヴァルター 歌え、汝ら愛しいキリスト教徒よ = Singt, ihr lieben Christen all / ミヒャエル・プレトリウス 歌え、奏でよ = Singet und klinget / ミヒャエル・プレトリウス 薔薇が芽吹いた = Es ist ein Ros entsprungen / ミヒャエル・プレトリウス 甘い喜びにて : (イン・ドゥルチ・ユビロ) = In dulci jubilo / ミヒャエル・プレトリウス, ヨハン・ヴァルター, ハンス・レオ・ハスラー, ヨハン・ヘルマン・シャイン |
一般注記 | Added title from booklet 製造: ユニバーサルミュージック |
著者標目 | Praetorius, Michael, 1571-1621 Walter, Johann, 1496-1570 Hassler, Hans Leo, 1564-1612 Schein, Johann Hermann, 1586-1630 Scheidt, Samuel, 1587-1654 New London Consort Pickett, Philip |
書誌ID | 1000007437 |
NCID | BA51018743 |
利用者サービス