データ種別 | AV |
---|---|
出版者 | [Germany] : Deutsche Schallplatten |
出版者 | [Japan] : Tokuma Japan [distributor] |
出版年 | p1991 |
本文言語 | イタリア語,英語,ドイツ語,フランス語,スペイン語 |
大きさ | 1 sound disc : digital, stereo. ; 12 cm. + 1 pamphlet (28 p. ; 12 cm.) |
別書名 | その他のタイトル:La bella ninfa : Madrigale その他のタイトル:《わが美わしのニンフ》 : 16/17世紀ヨーロッパのマドリガル集 |
---|---|
内容注記 | I. Italienische Madrigale = イタリア語のマドリガル. La bella ninfa mia = わが美わしのニンフ / Luca Marenzio Leggiadre ninfe = 優美なニンフと愛らしい牧女たち / Luca Marenzio I vaghi fiori e l'amorose fronde = わたしは恨む、香わしき花も愛しき茂みも / Giovanni Pierluigi da Palestrina Il bianco e dolce cigno = 真白で優美な白鳥 / Jacques Arcadelt Lasciate mi morire = わが死ぬるを許したまえ(アリアンナの嘆き) / Claudio Monteverdi Ecco mormorar l'onde = 見よ、波はささやき / Cl. Monteverdi Moro lasso al mio duolo = わたしを苛む苦悩 / Carlo Gesualdo Dolcissima mia vita = わがこよなく尊き命の女性 / C. Gesualdo Ride la primavera = 春が笑いかけ / Heinrich Schütz Matona mia cara = おいらのいとしい娘ご(ランツクネヒトのセレナーデ) / Orlando di Lasso Speme amorosa = 愛の望み / Giovanni Giacomo Gastoldi II. Spanische Madrigale = スペイン語のマドリガル. Prado verde y florido = 花咲く緑の草原 / Francisco Guerrero Recuerde el alma dormida = たましいは眠りの中で / Alonso de Mudarra III. Deutsches Tenorlied = ドイツ語のポリフォニー歌曲. Herzlich tut mich erfreuen = 心よりわれを喜ばしむるは / Leonhard Lechner Gott b'hüte dich = 神 なが身を守りたまえ / L. Lechner Tritt auf den Riegel von der Tür = ドアを蹴って閂をあけとくれ / Orlando di Lasso Ach Lieb, ich tu dir klagen = おお愛する者よ、われは嘆きて / Hans Leo Haßler Ich sag ade = ぼくはさよならを言う / unbekannter Meister des 16. Jahrhunderts IV. Französische Chansons = フランス語のシャンソン. Le cocu = コキュ / Clément Janequin Bon jour mon coeur = こんにちは ぼくのハートちゃん / Orlando di Lasso Il est bel et bon? = いかす男でお人好し? / Pierre Passereau V. Englische Songs oder Ayres = イギリスのマドリガル風歌曲(ソングとエア). It was a lover and his lasse = 若者とその恋人 / Thomas Morley Now is the month of maying = いまは五月の春祭り / Thomas Morley Fair Phyllis I saw = みめ美わしいフィリス / John Farmer Adew sweet Amarillis = さらば、愛しきアマリリス / John Wilbye The silver swan = しろがねの白鳥 / Orlando Gibbons Weep, o mine eyes = 泣け、おお、わが目よ / John Bennet |
一般注記 | For chorus, unacc Sung in Italian (1st-11th works), English (22nd-27th), German (14th-18th), French (19th-21st) and Spanish (12th-13th) Added titles from pamphlet Hallenser Madrigalisten ; Andreas Göpfert, conductor Recorded: 19.-23. 10. 1987, Leipzig, Paul Gerhardt-Kirche Compact disc Texts in Italian, English, German, French and Spanish with Japanese translation Deutsche Schallplatten: TKCC-30227 |
著者標目 | Marenzio, Luca, 1553-1599 Palestrina, Giovanni Pierluigi da, 1525?-1594 Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568 Monteverdi, Claudio, 1567-1643 Gesualdo, Carlo, principe di Venosa, ca. 1560-1613 Schütz, Heinrich, 1585-1672 Lasso, Orlando di, 1532-1594 Gastoldi, Giovanni Giacomo, fl. 1582-1609 Guerrero, Francisco, 1528?-1599 Mudarra, Alonso, ca. 1506-1580 Lechner, Leonhard, d. 1606 Hassler, Hans Leo, 1564-1612 Janequin, Clément, ca. 1495-ca. 1560 Passereau, Pierre, fl. 1509-1547 Morley, Thomas, 1557-1603? Farmer, John, fl. 1591-1601 Wilbye, John, 1574-1638 Gibbons, Orlando, 1583-1625 Bennet, John, fl. 1599-1614 Hallenser Madrigalisten Göpfert, Andreas |
書誌ID | 1000007327 |
NCID | BA89932216 |
利用者サービス